8. mai 2007

integratsioon või asi


see oli pühapäeval. minu hiljuti ostet' telefoni - 6103 klapp andis otsad. säädsin ma siis sammud telefonimüüja poekesesse (mustika (ai, mulle see nimi ei meeldi, endine kadaka turg noh) keskuses). küsisin tädilt:
kas te garantii korras võtate siin telefone vastu või on teil miski muu koht?
tädi vastab: garantija? da, unas dlja erikson garantija tri goda...
mina plõksutan silmi ja küsin uuesti:
ei, mul on nokia, teilt ostetud; kas võtate siin garantiisse?
tädi: da-da, mü dajom garantija, vü hotite nokija kupit?

leidsin, et on kergem minna üle venekeelsele suhtlusele. saime asjad aetud füüsiliste vahendite (arve ja telefon), käte jalgade ja minu nigela vene keelega ( kallis kaasa muidugi aitas kaasa, kui mul võhm otsa saamas oli). tulemus - kena punane 6103 võeti garantiiremonti. papper anti vastu, et garantiiremont viis (!!!) nädalat kestab. tädi seletas pikalt laialt (vene keeles muidugi) et ei, nemad ei anna asendustelefoni ja et tegelikult nemad ei remondigi - nokija ise remondib.

päev lõppes sellega, et ostsin teisest sarnasest putkast (ikka mustikas) endale "asendustelefoniks" 2610, lohutades, end et kui ka minul seda hiljem vaja ei lähe, siis küllap tulevad teismelisel üsna pea jälle miskid probleemid.... muide, telefonikomplektis oli laadija, telefon, aku, venekeelne juhend ja lätikeelne juhend. ei juhendipoegagi eesti keeles...

integratsioonist - venekeelsed Eesti elanikud võiksid meile, eestikeelsetele Eesti elanikele, niigi palju vastu tulla, et õpiksid eesti keele vajamineval tasemel ära ega teeks nägu nagu neil ei oleks seda ilmaski vaja.

aga muidu jah, jagagem valgeid lilli...

1 kommentaar: